是枝監督の「映画の生まれる場所で」(文春文庫)に、カトリーヌドヌーブのインタビューの話が出てくる。
彼女が子供の頃、周囲から「かわいらしい」などと褒められると、母親が「外見は生まれつきのもので、努力して獲得したものではないから誉める必要はない」と言っていたそうだ。
うーむ確かに、その通りだ。
必要ない、とまでは言わないけど、人の容姿をやたらと称賛している人をみると、ほかに言うことはないんか、と思ってしまう。まあ、どうでもいいことだけど。
soldesはフランス語でセールという意味だそう。。
是枝監督の「映画の生まれる場所で」(文春文庫)に、カトリーヌドヌーブのインタビューの話が出てくる。
彼女が子供の頃、周囲から「かわいらしい」などと褒められると、母親が「外見は生まれつきのもので、努力して獲得したものではないから誉める必要はない」と言っていたそうだ。
うーむ確かに、その通りだ。
必要ない、とまでは言わないけど、人の容姿をやたらと称賛している人をみると、ほかに言うことはないんか、と思ってしまう。まあ、どうでもいいことだけど。
soldesはフランス語でセールという意味だそう。。